tag:blogger.com,1999:blog-6053927905536285499.post3828918934559463994..comments2011-09-14T15:09:35.441+02:00Comments on Arbetsflöden för digitalisering: Google och British Library - läs avtalet!Digitaliseringhttp://www.blogger.com/profile/16287354763335243390noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6053927905536285499.post-10845059667737404002011-09-14T15:09:35.441+02:002011-09-14T15:09:35.441+02:00Holländska KB följer efter och publicerar sitt avt...Holländska KB följer efter och publicerar sitt avtal med Google från 29 juni 2010, dvs. 10 månader före avtalet med British Library. Jag hittar inga större skillnader i avtalstexten vid en snabb genomläsning - men noterar att avsnittet 2.1 i avtalet med holländska KB, ”Non-Exclusivity of Agreement”, inte finns med i avtalet med BL. I det avsnittet är parterna överens om att biblioteket kan träffa andra avtal med externa parter kring digitalisering och i princip digitalisera samma material. Kan tänka mig att orsaken var holländska KBs samarbete med ProQuest, se http://www.proquest.com/en-US/aboutus/pressroom/11/20110111.shtml. Men den rätten kanske är underförstådd i avtalet med BL – borde i alla fall vara det.<br /><br />Restriktionerna och kostnaderna för åtkomst till det digitaliserade materialet i dessa kommersiella digitaliseringsprojekt är naturligtvis nyckelfrågor. Jag lyssnade på en presentation från ProQuest häromveckan, där vi erbjöds köpa de digitaliserade böckerna från bl.a danska och hollänska nationalbiblioteken - för många tusentals dollar!<br /><br />Google och ProQuest väcker verkligen blandade känslor – men det går inte att förneka att dom är effektiva!<br /><br />Avtalet mellan KB Haag och Google finns här (länk i slutet på artikeln): http://www.informatieprofessional.nl/nieuws/8796-koninklijke-bibliotheek-publiceert-contract-met-google.htmlMats Danielssonhttps://www.blogger.com/profile/02484775168908424144noreply@blogger.com